收起

推荐作品
您所在的位置:古藏阁艺术>作品>作品详细
清代福禄寿禧铜碗

清代福禄寿禧铜碗

  • 编  号:783668
  • 销售状态:待售(不可在线交易)  
  • 库  存: 1
  • 售  价:议价
买家服务热线: 400-601-8111

(平台服务时间:周一到周五 9:00-17:00)

清代福禄寿禧铜碗
古藏阁艺术
积分:0
加关注
  • 资质:
  • 评分:
    1分 2分 3分 4分 5分 6分 7分 8分 9分 10分 7
  • 印象:
    添加
    确定
  • 经营时间:
    2018年
  • 展厅面积:
    1500平米
  • 地  区:
    重庆-渝北
作品信息 交易评论 本画廊其他作品
创作年代 明清
作品分类 杂项- 漆器-明清漆器 品相 全品 器型
工艺 其它
作品标签
适用空间

作品介绍

 

 

中文介绍 :  本公司近日有幸征集到淸代有款『福、禄、寿、禧』供奉“金”碗,重200/198/191/191克/只。.此藏品为清代铜碗,清代皇帝喜欢造型精美的一些器物,“福、禄、禧、寿”四个字,都是体现喜庆、吉祥的字眼儿。.福:幸福;福气。凡富贵寿、康健安宁、吉庆如意、全备圆满皆谓之福。禄:福运;气运。也指俸禄,即收入。寿:古语有云,登昆仑兮食玉英,与天地兮比寿,与日月兮争光。象征着尊老敬老是中华民族的传统美德,是流传在三门县的一种古老习俗。禧:吉祥;幸福。希望趋吉避凶、追求喜乐。其实一个“福”字都包括了,因为古有“五福”之说:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰善终。做工精致,包浆厚重,整体具有皇家气派,实属于罕见,有很好的收藏于升值空间和收藏价值。

英语翻译:Recently, we have the honor to collect a "Gold" bowl of 200/198/191/191 g each from the Zhaodai Dynasty. This collection is a copper bowl of the Qing Dynasty. Emperors of the Qing Dynasty liked some exquisitely shaped utensils. The four words "Fu, Lu, Xi, Shou" are all words reflecting festivity and auspiciousness. Fortune: Happiness; Fortune. Every rich and honorable life, health and tranquility, auspicious and happy, complete and complete are called blessings. Luck: Luck; Luck. Also refers to salary, that is income. Shou: Ancient saying has clouds, climbing Kunlun to eat Jade Ying, to compare life with heaven and earth, and to win glory with the sun and the moon. It symbolizes respecting the old and respecting the old is the traditional virtue of the Chinese nation, and is an ancient custom spread in Sanmen County. Xi: Good luck; Happiness. Hope to seek good fortune and avoid evil and pursue happiness. In fact, a word of "happiness" is included, because there is an ancient saying of "five blessings": one is longevity, two is wealth, three is Kangning, four is good virtue, five is good end. Exquisite workmanship, thick slurry, the whole Royal style, is really rare, has a good collection in the appreciation space and collection value.

韩语翻译:당사는 최근 청대에'복, 녹, 수희, 복, 복, 복, 복, 복, 수복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복, 복,이 소장품 은 청대 구리 그릇 으로 청대 황제 는 조형 의 정미 한 것 을 좋아하 는 일부 기물, ‘ 복 · 녹 · 행복 · 장수 ’ 의 네 글자 는 모두 경사 · 길상 의 글씨 를 구현한다.복: 행복, 복.무릇 부유한 장수, 강건하고 평안하고, 길경은 뜻대로 되며, 완전무결한 복으로 부른다.녹:복 운.녹봉도 곧 수입을 뜻한다.장수: 고어에는 구름이 있고, 등곤륜은 옥영을 먹고, 천지와 함께 장수하고, 일월과 빛을 다투고 있다.존로 경로는 중화민족의 전통 미덕을 상징하는 것은 삼문현에 전해지는 오래된 풍습이다.행복.길흉을 피하고 즐거움을 추구하기를 바란다.사실 한 “ 복 ” 자는 모두 포함되었고, 고대에 ‘ 오복 ’ 이라는 말을 가지고 있기 때문에, 일왈, 장수, 이왈, 삼왈, 삼왈 강녕, 사왈, 사왈, 덕을 얻고, 오왈 선종으로 이르기 때문이다.세밀하고 정교하고, 압축이 두텁고 전체적으로 황실의 기백을 갖추고 있으며, 정말 보기 드문 것은 평가 공간과 소장가치를 잘 소장하고 있다.

日语翻译:弊社は最近チョークの代に『福、禄、寿、禧』を募集しました。重さは200/198/191/191グラム/枚です。このコレクションは清代の銅椀で、清朝の皇帝は形の美しい器物が好きです。福:幸せ。富貴寿、康健安寧、吉慶如意、全備円満はすべて福という。禄:福運。俸禄、すなわち収入のこと。寿:古い言葉は雲があって、昆仑に登って玉英を食べて、天地と命を比べて、日月と光を競います。敬老を象徴するのは中華民族の伝統的な美徳であり、三門県に伝わる古い慣習である。吉祥:幸せ。吉凶に媚び、喜びを求めたい。実は、一つの「福」の字には全部含まれています。昔は「五福」という言葉があったからです。一曰は寿、二曰は富、三曰は康寧、四曰は有徳、五曰は有終の美です。仕事は精巧で、包漿は重厚で、全体は皇室の気概を持っています。

 法语翻译: La société a eu le privilège de collecter ces derniers jours à la génération de "Fu, Lu, la vie, le jubilé" pour servir "Gold bol, poids 200 / 198 / 191 G / seulement.Cette collection est un bol de cuivre de la génération Qing, l 'empereur de la génération Qing aime les objets de beauté plastique, "Fu, Lu, Jubilee, Life", les quatre mots sont des mots de joie et de bonheur.Bonheur: bonheur.Tous ceux qui ont de la richesse et de la longévité, de la santé et de la tranquillité, de la joie et de la satisfaction, sont heureux de réussir.La chance.Le salaire, c 'est - à - dire le revenu.Longévité: il y a des nuages dans l 'Antiquité, Deng Kunlun mange le jade et l' anglais, compare la vie du ciel et de la terre à la lumière du jour et de la lune.Un symbole de respect pour les personnes âgées est une tradition de la nation chinoise, a circulé dans une vieille tradition de Sanmen County.Jubilé: propice; le bonheur.J'espère que la bonne fortune, la poursuite de la joie.En fait, un "Fu" sont inclus, car l'ancien "cinq", dit: Dis à longue durée de vie, le deuxième est riche, troisièmement Corning, quatre dit Yau bon allemand, cinq jours à l'hospice.Superbe travail, patine lourd, l'ensemble ayant le style Royal, sont rares, il y a un très bon à l'appréciation de la valeur de l'espace et de collecte.

 

交易评论