收起

推荐作品
您所在的位置:古藏阁艺术>作品>作品详细
清代鎏金莲花坐铜佛像

清代鎏金莲花坐铜佛像

  • 编  号:781603
  • 作  者:卢付平 查看拍卖记录
  • 销售状态:待售(不可在线交易)  
  • 库  存: 1
  • 售  价:议价
买家服务热线: 400-601-8111

(平台服务时间:周一到周五 9:00-17:00)

清代鎏金莲花坐铜佛像
古藏阁艺术
积分:0
加关注
  • 资质:
  • 评分:
    1分 2分 3分 4分 5分 6分 7分 8分 9分 10分 7
  • 印象:
    确定
  • 经营时间:
    2022年
  • 展厅面积:
    1500平米
  • 地  区:
    重庆-渝北
作品信息 作者信息 交易评论 本画廊其他作品
创作年代 不详
作品分类 其他
作品标签
适用空间

作品介绍

 

 

铜佛像常见的有铜鎏金,银鎏金,黄铜像,青铜像等.

  此像用黄铜铸造,高18.5cm底部10.9cm,佛像通体鎏金。佛祖着薄衣袈裟,线条流畅翩然。面庞方阔,双目为睁,神色泰然。左手施无畏印,全跏趺坐于覆莲台上,垂摆流畅铜佛造像在东汉末年始建于记载,在佛教初传期被称为金人。它大体上市伴随着佛寺的兴起而发到的,多供养在宫中或佛寺,在南北至唐代日渐繁盛。现存早期金铜佛像极少.此佛像端庄沉稳之态,表现出坚实浑厚、富丽辉煌的质感历经千年沧桑,保存至今,实属不易。

佛造像作为立体雕刻艺术的一个品类,撒播时刻长久,从开始的石刻大佛发展到泥塑佛像、木雕佛像、铜鎏金佛像等,可谓品种繁复。作为一个较特别的收藏品类,佛像以其浓郁的宗教颜色和深沉的文明内在受到释教信徒以及社会各界人士的普遍喜爱。 

中国古代佛像投资市场行情一路看好,升值空间较大,特别是高质量的明清金铜佛像,尤其值得收藏投资。而相比投资价值,其文化和艺术价值更甚。

英语翻译:

Common bronze Buddha statues are bronze and gold, silver and gold, brass and bronze statues.

The statue was cast in brass with a height of 18.5 cm and a bottom of 10.9 cm. The statue was made of gold. The Buddha wore a thin robe with smooth lines. He has a broad face, open eyes and a calm look. Shi fearlessly imprinted with his left hand, sitting on the lotus platform, fluent bronze Buddha statues were recorded in the late Eastern Han Dynasty. They were known as the Jin people in the early period of Buddhism. It was generally listed with the rise of Buddhist temples, mostly in the palace or Buddhist temples, and flourished in the South and north to the Tang Dynasty. There are very few golden and bronze Buddha statues in the early period. The dignified and steady state of this Buddha statue shows a solid, rich and brilliant texture which has gone through the vicissitudes of thousands of years. It is not easy to preserve it up to now.

As a kind of three-dimensional sculpture art, Buddha statues have been sown for a long time. From the beginning of the stone-carved Buddha to clay-carved Buddha statues, wood-carved Buddha statues, bronze and gold Buddha statues, it can be said that the variety is complex. As a special collection category, Buddha statues are widely loved by Buddhists and people from all walks of life because of their strong religious color and deep civilization.

The investment market of ancient Buddha statues in China has been good all the way, and there is much room for appreciation. Especially the high-quality gold and bronze Buddha statues in Ming and Qing Dynasties are worth collecting and investing. Compared with the value of investment, its cultural and artistic value is even greater.

阿拉伯语翻译:                                  بوذا  شيوعا هي  النحاس المطلي         بالذهب  والفضة  الذهب  الأصفر  البرونز  ،  تمثال  ،  مثل  ....... 

 هذا  مثل  النحاس  الصب  ، وارتفاع  18.5cm  10.9cm  أسفل  تمثال بوذا  الذهب نوع  .......  بوذا  رقيقة  الملابس  رداء  ، خطوط ناعمة  برفق  .  الجزء العلوي من  الوجه  ،  عيون  مفتوحة  ،  نظرة  هادئة  .  اليسرى  وسائل  الطباعة،  تغطي  كامل  يجلس القرفصاء  في  منتصف  أسفل  تمثال  بوذا  ،  يتأرجح  بسلاسة  في  عهد اسرة هان الشرقية  تأسست في  السجلات،  في  فترة  بداية انتشار  البوذية  تسمى  الذهب  .  هذا  العام  مع  صعود  السوق  المعابد البوذية  إلى  الكثير من  الدعم  في القصر  أو  معبد بوذي  في  الشمال والجنوب  إلى سلالة تانغ  أصبحت  مزدهرة.  القائمة  في وقت مبكر من  الذهب من النحاس بوذا  بوذا  رزين  رزين  قليل  .......  هذه  الدولة،  تظهر  قوية  ،  صلبة  غنية  رائعة  الملمس  من خلال آلاف السنين  من تقلبات،  实属不易  المحافظة حتى الآن  . 

 تماثيل بوذا  نحت مجسم  مثل  فن  تصنيف  حتى  لحظة  طويلة  من بداية  الحجر  بوذا  النحت  ، نحت الخشب  بوذا  بوذا  إلى  التنمية  ،  طلى النحاس  بوذا  الخ  ، هي  متنوعة  ومعقدة  .  باعتبارها واحدة من  أكثر  مجموعات  خاصة  الفئة  ،  بوذا  مع  الدين  لون  عميق  من قبل  أتباع  الحضارة  البوذية  وكذلك الجمهور  المفضلة عالميا  . 

 بوذا  القديمة في الصين  الاستثمار في  سوق  واعدة  أكبر التقدير الفضاء  ، وخاصة عالية  الجودة  النحاس تمثال بوذا الذهب  مينغ وتشينغ  ، وخاصة  جمع قيمة  الاستثمار.  مقارنة مع  قيمة الاستثمار،  الثقافة  و قيمة فنية  أكثر.

 日语翻译:

    銅の仏像のよくあるのは銅の純度の高い黄金、銀の純度の金、黄銅の像、青銅の像などがあります。

この像は黄銅で鋳造して、高18.5 cm底部の10.9 cm、仏像の全身の純度の高い黄金。仏は薄衣の袈裟を持ち、線は滑らかである。顔は広々としていて、両目は開けているので、顔つきは泰然としています。左手には畏怖の印がありません。蓮台を覆って坐って、流暢な銅像が東漢末に建てられたという記録があります。仏教の初動期に金人と呼ばれます。大体上市は仏寺の興起に伴って発生しました。宮中や仏寺で多く供養され、南北から唐代にかけて日に日に盛んになりました。現存する初期の金銅の仏像は極めて少なく、この仏像は端正で落ち着いている状態で、頑丈で重厚で華麗な質感が千年の世の変転を経て、今に至るまで保存されています。

仏像の像を作るのは立体彫刻の芸術の1つの種類として、放送の時間は長くて、始まる石刻の大仏から泥の塑像、木の彫刻の仏像、銅の純度の金の仏像などまで発展して、品種の繁雑と言える。特別な収蔵品として、仏像はその濃厚な宗教色と深い文明の内包で仏教信徒及び社会各界の人々に広く愛されています。

中国の古代の仏像は市場の市況を投資していっしょによく見て、上昇の空間はわりに大きくて、特に高品質の明清の金銅の仏像、特に投資を収集することに値します。投資価値よりも文化や芸術価値のほうが大きいです。

卢付平

卢付平

出生年份: 1975
籍  贯:

作者介绍

卢付平, 男,1975年4月生,汉族,甘肃定西人。中国历史博物馆研究员、文物鉴定委员会委员。1993年毕业于南京复旦大学历史系(五年制)。自1996年起至今,一直在中国历史博物馆(现为湖北博物馆)工作,从事碑帖、法书编目,鉴定和研究工作,同时研究其它文物和历史。

交易评论