大明宣德款青花五彩大碗
- 编 号:803426
- 销售状态:展示 展览中 2021.10.09号后可提货
- 库 存: 1
- 售 价:议价
买家服务热线:
400-601-8111
(平台服务时间:周一到周五 9:00-17:00)
- 资质:
- 评分:
1分 2分 3分 4分 5分 6分 7分 8分 9分 10分 7分
- 印象:
- 经营时间:2022年
- 展厅面积:500平米
- 地 区:上海-静安
作品信息
交易评论
本画廊其他作品
创作年代 | 明清 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作品分类 | 陶瓷紫砂- 瓷器-明代 | 品种 | 五彩 | 器型 | 碗 |
窑口 | 景德镇窑 | ||||
作品标签 | |||||
适用空间 |
作品介绍
明代宣德(公元1426—1435年,明宣宗朱瞻基年号)年间景德镇御窑厂烧造的青花瓷器,在中国陶瓷发展史上具有很重要的地位。它以其古朴,典雅的造型,晶莹艳丽的釉色,多姿多彩的纹饰而闻名于世,与明代其他各朝的青花瓷器相比,其烧制技术达到了最高峰,成为我国瓷器名品之一,其成就被称颂为“开一代未有之奇”。《景德镇陶录》评价宣德瓷器:“诸料悉精,青花最贵。”
成书于清代的《南窑笔记》宣窑中讲宣德青花“宣窑一种,极其精雅古朴,用料有浓淡,墨势浑然而庄重,青花有渗青,铁皮锈者”。明张应文《清秘藏》论窑器中描述“我朝宣庙窑器,质料细厚,隐隐橘皮纹起,冰裂鳝血纹者,几与官、汝窑敌。即暗花者、红花者、青花者、皆发古未有,为一代绝品”。清乾隆年间朱琰《陶说》谈宣德窑“按此明宣窑极盛时也,选料、制样、画器、题款无一不精”。
品名:大明宣德年制青花五彩大碗
品类:瓷器
年代:明
规格:口径18.5cm 底径8.2cm高10cm
价格:面议
我司有幸征集到一件“大明宣德年制青花五彩大碗”,藏品通体饰以五彩花装饰,撇口、深弧腹、圈足,胎土精细,釉汁均净,造型工整,凝重浑厚,胎质细腻。鸳鸯戏水纹饰绘画生动,鸳鸯一直是夫妻和睦相处、相亲相爱的美好象征,也是中国文艺作品中坚贞不移的纯洁爱情的化身,备受赞颂;碗造型端正,胎壁厚重,青花色调浓艳,苏麻离青料的特点突出。
圈足底内青花双圈书“大明宣德年制”双行六字款。此款“大明宣德年制五彩碗”周身饰以五彩鸳鸯戏水花草纹,碗内底部描绘了姿态不一的五彩花鸟图案,碗下部及圈足饰浪花纹图案。造型厚重古朴,青花釉润浓重,是青花瓷器中之代表,亦是明代青花瓷之珍品!
英文翻译:
The blue and white porcelain fired in the Imperial Kiln Factory of Jingdezhen during the Xuande Period of the Ming Dynasty (1426-1435 AD, the reign of Emperor Xuanzong of the Ming Dynasty) held a very important position in the history of Chinese ceramics. It is well-known for its simple, elegant shape, brilliant glaze color, and colorful decorations. Compared with the blue and white porcelain of other dynasties in the Ming Dynasty, its firing technology has reached the highest peak and has become one of the famous porcelains in my country. , Its achievement was praised as "the unparalleled wonder of a generation." "Jingdezhen Taolu" commented on Xuande porcelain: "Every material is fine, blue and white is the most expensive." The book was written in the Qing Dynasty "Nan Kiln Notes" Xuan Kiln, which stated that Xuan De blue and white "Xuan Kiln is a kind of Xuan Kiln, extremely elegant and simple, with thick and light materials, vigorous but solemn ink, blue and white infiltration, and iron rust". Ming Zhang Yingwen's "Qing Mi Zang" on the kiln described "the Xuanmiao kiln of my dynasty, the material is thin and thick, the faint orange peel pattern, the ice cracked eel blood pattern, and the official and Ru kiln enemies. That is, dark flower, red The flowers and the blue and white are all unseen in ancient times, and they are unique for a generation." During the Qianlong period of the Qing Dynasty, Zhu Yan's "Tao Shuo" talked about the Xuande kiln. Product Name: Da Ming Xuande Year Blue and White Colorful Bowl Category: Porcelain Year: Ming Specifications: caliber 18.5cm bottom diameter 8.2cm high 10cm Price: Negotiable Our company is fortunate to collect a "big blue and white colorful bowl made in the Ming and Xuande years". The collection is decorated with colorful flowers, with a mouth, a deep arc, and a ring foot. The ground is fine, the glaze is clean, the shape is neat, and the dignified thick. The fetus is delicate. The paintings of mandarin ducks playing in the water are vivid. The mandarin ducks have always been a beautiful symbol of harmonious coexistence and love between husband and wife. They are also the embodiment of the unshakable and pure love in Chinese literature and art. They are highly praised; the bowl is well-shaped, the wall is thick, and the blue and white colors are strong. Su Ma Liqing material has outstanding characteristics. The blue and white double-circle book "Da Ming Xuande Years" double-line six-character section on the bottom of the circle. This "Colorful Bowl Made in the Xuande Period of the Ming Dynasty" is decorated with colorful mandarin ducks playing in water and flowers. The bottom of the bowl depicts colorful flowers and birds in different poses. The lower part of the bowl and the circle feet are decorated with wave patterns. The shape is heavy and simple, and the blue and white glaze is rich and moist. It is the representative of the blue and white porcelain and the treasure of the blue and white porcelain in the Ming Dynasty!