收起

推荐作品
您所在的位置:古藏阁艺术>作品>作品详细
澄泥砚、端砚

澄泥砚、端砚

  • 编  号:784115
  • 销售状态:待售(不可在线交易)  
  • 库  存: 1
  • 售  价:议价
买家服务热线: 400-601-8111

(平台服务时间:周一到周五 9:00-17:00)

澄泥砚、端砚
古藏阁艺术
积分:0
加关注
  • 资质:
  • 评分:
    1分 2分 3分 4分 5分 6分 7分 8分 9分 10分 7
  • 印象:
    确定
  • 经营时间:
    2022年
  • 展厅面积:
    1500平米
  • 地  区:
    重庆-渝北
作品信息 交易评论 本画廊其他作品
创作年代 不详
作品分类 杂项- 文房-砚台 品相 全品 年代 明清
种类 端砚
作品标签
适用空间

作品介绍

 

 

中文介绍 :  

 澄泥砚是中国四大名砚里唯一一个用传统工艺烧制的文房用具,中国汉族工艺品之一,始于汉,盛于唐宋,迄今已有千余年历史。明清时期多次作为贡砚进贡朝廷。它是由澄洗的细泥作为原料加工烧制而成,这也是它名称的由来。因此澄泥砚质地细腻,犹如婴儿皮肤一般,而且具有贮水不涸,历寒不冰,发墨而不损毫,滋润胜水可与石质佳砚相媲美的特点,因此前人多有赞誉。

 

     此藏品用料上乘考究,用传统的脱模工艺制作出胎体,再经过能工巧匠修饰,然后入窑烧制而成。通体九龙环绕,实为皇家御用之物。龙纹立体感十足,活灵活现,跃然其上,是典型的皇家五爪金龙。砚台后面镌印“墨宝阁”三字篆书,明确的指出了它的身份来历——贡砚。有极高的收藏价值以及历史研究价值。

 

    端砚是四大名砚里面运用范围最广的文房用具,尤其以清代为最。以石质坚实、润滑、细腻、娇嫩而驰名于世,用端砚研墨不滞,发墨快,研出之墨汁细滑,书写流畅不损毫,字迹颜色经久不变,端砚若佳,无论是酷暑还是严冬,用手按其砚心,砚心湛蓝墨绿,水气久久不干,故古人有“呵气研墨”之说。 诸多端砚均配以盖盒使用。

   此藏品石质细腻,配以鼓形盖盒,上刻乾隆字样,体现了他的一个时代特色,正面有清早期大书法家王铎所刻“养神”二字,苍劲有力,高古朴厚,极其难得。背面刻有唐代大诗人王维《山居秋暝》五言律诗中的两句“空山新雨后,天气晚来秋”。此为收藏家石友所刻。是不可多得的精品,极具收藏价值以及书法研究价值。

英语翻译: Chengni Inkstone is the only stationery utensil burned by traditional craft among the four famous inkstones in China. One of the handicraft works of the Han nationality in China began in the Han Dynasty and flourished in the Tang and Song Dynasties. So far, it has a history of more than a thousand years. Ming and Qing dynasties as inkstone tribute court many times. It is made of clear mud as raw material, which is also the origin of its name. Therefore, Chengmu Inkstone is delicate in texture, just like the skin of infants, and has the characteristics of water storage, ice-cold, ink without damage, moisturizing Shengshui can be comparable to stone inkstone, so many predecessors praise it.

 

 

 

This collection is exquisite in material. The matrix is made by traditional demoulding process, then modified by skilled craftsmen, and then fired in kiln. The whole body surrounded by Kowloon is a royal object. Dragon pattern is full of three-dimensional sense, vivid and vivid, jumping on it, is a typical Royal five-clawed golden dragon. The three-character seal book "Mobao Pavilion" printed behind the inkstone platform clearly points out its identity origin - Gongyan. It has high collection value and historical research value.

 

 

 

Duan inkstone is the most widely used household appliances among the four famous inkstones, especially in the Qing Dynasty. It is well-known for its solid, lubricating, delicate, delicate and delicate stone. It is easy to grind inkstone with end inkstone, its ink is fast, its ink is fine, its writing is smooth, its color remains unchanged for a long time, and its inkstone is good. Whether in the heat or in the severe winter, the inkstone is blue and inkstone green with hands, and the water is not dry for a long time. Many end inkstones are equipped with cover boxes.

 

This collection of stone is exquisite, matched with drum-shaped lid box, engraved with the words Qianlong, which reflects one of his characteristics of the times. On the front is the word "nourishing the spirit" engraved by Wang Duo, a great calligrapher in the early Qing Dynasty. It is vigorous and powerful, tall and simple, and extremely rare. On the back are two lines in the five-character poem of Wang Wei, a great poet of the Tang Dynasty, "After the new rain in the empty mountains, the weather is late for autumn". This is carved by the collector Shi You. It is a rare boutique with great collection value and research value of calligraphy.

 

  韩语翻译:진흙 벼루는 중국 4대 벼루에서 유일하게 전통 공예로 태운 문방구, 중국 한족 공예품 중 하나로 시작된 것은 당송에 담겨 지금까지 천여 년 역사가 있다.명청 시기는 여러 차례 공학으로 조정에 진공하였다.그것은 맑게 씻은 진흙으로 원료 가공으로 만든 것이며 이름의 유래다.따라서 진흙과 벼루는 재질이 섬세하고, 아기의 피부처럼 물과 물이 마르지 않고, 서늘하지 않고, 먹물이 손상되지 않고, 물을 촉촉하여 석질 가루와 연을 견딜 수 있는 특징이 있기 때문에 전인들은 칭찬을 많이 받는다.

 

 

 

이 소장품 용품은 상승하여 전통의 탈모 공예로 태체를 만들어내고, 재간 기술을 거쳐 꾸미고 가마에 가서 구워 만든다.통체는 구룡이 둘러싸여, 실제로 황제의 어용물이다.용문 입체감은 충족하고 활기차고, 약연 그의 전형적인 황실 오발 김룡이다.벼루 뒤에 묵보각 3자 전서를 새겨 그 신분 내력인 공학을 명확하게 지적했다.높은 소장가치와 역사 연구 가치.

 

 

 

단벼루는 4대 벼루 안에서 가장 넓은 문방 용구를 활용하는데 특히 청대를 가장 많이 사용한다.석질이 견고하고 윤활하고 섬세하고 부드럽고 부드럽게 유명하여, 연학으로 먹물을 연구하는 것이 나쁘지 않으며, 먹물을 빨리 개발하고, 먹물을 잘 다듬고, 글씨 색깔이 오래도록 변하지 않고, 필적 색깔이 오래도록 변하지 않고, 단벼루는 혹서든 엄동이든 겨울이든, 벼루를 손으로 눌러, 벼루로 깊이 푸르고 푸르고, 물기가 오래 마르지 않고, 옛 사람들은'호기 연구 잉크'를 연구하고 있다.여러 단루와 모두 뚜껑 상자로 사용한다.

 

이 소장품 석질은 섬세하고, 북형 뚜껑 상자에 건륭 글씨를 새기고, 그의 시대의 특색을 구현하고, 정면에는 이른 초기 대서예가 새겨진 ‘ 양신 ’ 의 두 글자를 새기고 힘있고, 고고고박하고 두터워, 매우 얻기 어렵다.뒷면에는 당대 시인 왕유 《산은 가을에 산다 》라는 오언 율시 중의 《공산 신우 후, 날씨가 늦가을 》이라고 새겨져 있다.이것은 수집가 석우에게 새겨진 것이다.수장가치와 서예 연구 가치.

日语翻译:澄泥硯は中国の四大大名硯の中で唯一伝統工芸で作った文房用具で、中国の漢族工芸品の一つは漢から始まり、唐宋に盛んになりました。今まで千年余りの歴史があります。明清時代にはしばしば貢硯として朝廷に奉納した。これは澄で洗った細泥を原料として加工して焼いたもので、これもその名前の由来です。ですから、澄泥すずりの性質はきめ細かくて、赤ちゃんの皮膚のようです。水を貯めて乾かないし、氷を経験しても、墨を出しても損をしないです。潤いと勝水は石質のいいすずりと匹敵する特徴があります。

 

 

 

この蔵品は材料を吟味し、伝統的な型抜き技術で胎体を作り、さらに職人によって修飾され、窯に入れて焼く。全体の九竜をめぐって、皇室御用達のものです。龍紋は立体感があり、生き生きとしていて、その上に躍動しています。典型的な皇室五爪金龍です。すずりの後ろに「墨宝閣」という三字の篆書が刻まれ、その身分の由来となる貢硯がはっきりと指摘されています。非常に高いコレクション価値と歴史研究の価値があります。

 

 

 

端硯は四大名硯の中で最も広く使われている文房用具で、特に清の時代が一番いいです。石の質が堅くて、潤滑で、きめ細かくて、なまめかしくて柔らかくて世界に名を知られています。端硯で墨をすっても滞らないで、墨を出すのが速くて、すった墨は細くて滑りやすくて、書いてもなめらかで、字の色は経久不変です。多くの端硯は蓋付きで使う。

 

この蔵品の石質はきめ細かく、鼓の形で箱を蓋することを配合して、上で乾隆の字形を刻んで、彼の1つの時代の特色を体現しています。裏には唐代の大詩人、王維の『山居秋暗』という五言律詩の中の二つの句が刻まれています。これはコレクターの石友が刻んだものです。多くの逸品で、コレクションの価値と書道の研究価値を高く備えています。

 法语翻译:Yan Cheng Yan de boue est quatre dans la seule avec un procédé classique du texte des appareils de cuisson, de l'artisanat, des Chinois Han Han Sheng Tang a commencé, jusqu'à présent, plus de mille ans d'histoire.Au cours de cette période, à plusieurs reprises, en tant que Gong Yan hommage de la cour impériale.C'est bien la boue Cheng de lavage par traitement comme matière première frittée, c'est à l'origine de ce nom.Si Cheng Yan de boue de Texture fine, comme si la peau de bébé en général, mais aussi avec le stockage de l'eau ne sèche pas froid, le calendrier de la glace, de l'encre sans compromettre les caractéristiques de l'eau sans humidifier gagne avec Pierre Jia Yan comparable, donc il y a beaucoup d'éloges.

 

 

 

Cette collection de matériaux sélectionnés élégant, l'artisanat traditionnel de démoulage pour produire une carcasse, après modification des artisans, puis cuit au four.Espèce de Kowloon entoure, Royal Est.Dragon stéréoscopique pleine, vif, manifeste sa, Ipomoea Royal typique de dragon.Derrière l 'étagère est gravé "murbao grenier" en caractères gravés, indiquant clairement son origine - Gong Yan.Il a une grande valeur de collection et de recherche historique.

 

 

 

Duan Yan Yan est quatre appareils qui utilisent l'étude plus vaste, en particulier de la dynastie Qing.Pour Pierre solide, de lubrification, exquis, délicat et célèbre dans le monde, n'est pas un retard Duan pour préparer une encre, de l'encre, l'encre sur la lisse, écrit en douceur sans perte de l'écriture sans, une couleur constante, Si Duan Jia, soit de la chaleur ou de l'hiver, à la main, en fonction de leur coeur Yan Yan, le cœur bleu foncé, de la vapeur d'eau pendant une longue période de temps ne le fait pas, il y a l'ancienne "respire pour préparer une encre".Un certain nombre d 'encres terminales sont utilisées avec des boîtes de couvercle.

 

Cette collection est fine en pierre, avec une boîte à tambour, gravée sur des caractères secs, reflétant une caractéristique de son temps, face à l 'ancien grand calligraphe Wang Duo, qui a gravé le mot "Dieu" au début de l' année, est forte, forte, grande, grande, simple et rare.Il y a au dos deux phrases de cinq versets du Verseau du grand poète de la dynastie Tang, le roi Wei, les montagnes et les ombres d 'automne.C 'est gravé par les collectionneurs.Est un produit rare, très précieux de collection et de recherche calligraphique.

 

交易评论