- 资质:
- 评分:
1分 2分 3分 4分 5分 6分 7分 8分 9分 10分 7分
- 印象:
- 经营时间:10年
- 展厅面积:200平米
- 地 区:上海-徐汇
“对话”艺术展|第二季
- 展览时间:2016-04-21 - 2016-05-02
- 展览城市:上海-徐汇
- 展览地点:上海永嘉路498号 498 Yongjia Road,Shanghai
- 策 展 人:孙璐菲
- 参展人员:
展览介绍
---与艺术家们的内心世界进行对话
三位极富魅力的70后艺术家,都各自有着自己对于绘画不同的视觉表达和演化轨迹,他们的作品可能是阴沉忧郁的,可能是荒诞神秘的,也可能是反映他们的现实生活。本次“对话艺术展”直接与艺术家们的内心世界进行对话,领悟70后艺术家对于“绘画”最本真的态度。
抽象艺术一般被理解为一种不描述自然世界的艺术,罗威的作品透过形状和颜色以主观方式来表达着自然世界里一种不美观的存在——“孑孓”,它在画面的空间和排列中颤动着,艺术家使用强烈的形式构成画面,尽管他使用抽象要素把孑孓的不美观简单化了,但画面中到处显示着猛烈冲突的动势和紧张,仿佛要冲破画面,在自然的世界里与人类进行敌对和相互残杀。
罗威用的色彩浓重得当,笔触在画面上加速运动、交错、飞溅式的线条栩栩如生,用“狂想”来形容也不为过。初看他的作品,给人的感觉是异常迷乱,因为画面中有着无数的重叠和变化的布置,但是细看所有的笔触都有着自己的法则。另外,他独立不羁的个性也并没有被掩没在抽象的世界里。
赵峥嵘的作品表达着大都市(多为上海和广州)的视觉形态,他企图通过绘画与大都市建立某种沟通。他的作品画面给人一种“纪实”的错觉,让人仿佛迷失在灯光璀璨的都市夜晚。当艺术家用传统的绘画语言和电影叙事风格相结合,已经突破了绘画本身固有的定义,而强调了个人主义。
他对大城市的想象中,不断地被符号化、概念化。在这些相似与相异的大城市之间,频频上演着一幕幕虚幻与现实之间的都市景观,叙事着一部部喜怒哀乐的微电影。艺术家用震撼却又坦诚的绘画语言在寻常叙事之中向我们展现全新的美学视角。
吴啸海把童话当作对现实世界的美好寄托和对现实社会语言的载体,创造出了一个脱胎于现实语境的黑白离奇世界,充满着荒诞和神秘的气息。艺术家通过丰富的想像、幻想来塑造作品立体的画面感,故事情节离奇曲折,引人入胜。
作品中出现的人物、动物甚至花草树木都被赋予生命,表现出了艺术家对美好的向往和追求,但往往与生活的现实是相违背的。因此在他的画面中会出现一些违和感和牵强附会,艺术家故意构建了作品的荒诞性,在他的艺术世界里,角色之间相互的关系没有必要遵循生活规律和自然规律。
文 | 孙璐菲
Zhao Zhenrong
Zhao Zhenrong's oil paintings look at the world in a pessimistic light showcasing cites in abstract shadow and dark tones. Often reminding people of an apocalyptic future, Zhao's work create an intense and unsettling feeling. Like the other artists this exhibition, Zhao was also born in the 1970‘s and his experience of China’s transformation is reflected through the eerie cityscapes he paints. He paints large pieces of art which does well to truly encapsulate the feel Zhao wants to create.
罗威 Luo Wei
The work of Luo Wei does not fall under any classification. These works lie in the interstitial of abstract and representation. The repeating of the faintly visible forms gives way to the insistent existence of the creatures they embody. The strategic layering of colors upon one another allows them to become entangled and simultaneously create fluidity, as well as discord. Whether it be oil paintings or prints, there is a distinguishable energy among these works. Often the colors within the works carry with them their own strength impacting the viewer in some way, whether it be the dark reds or bright blues, each color has intent. A work of 300cm x 1000cm becomes extremely impactful with the disarray within them. It is often the clashing and colliding of the strokes and colors that create the most intrigue. Colors that intertwine sporadically; lines that connect and are continually varying are what define the work of Luo Wei.
吴海啸 Wu xiaohai
The work of Wu Haixiao is described as a continuative narrative. The works tell their own story and are in some form a sequel to each other. These work seem to have a certain softness and smoothness to the way they are created that contradicts the subject matter they portray.