- 资质:
- 评分:
1分 2分 3分 4分 5分 6分 7分 8分 9分 10分 7分
- 印象:
- 经营时间:16年
- 展厅面积:222平米
- 地 区:北京-朝阳
兰空间:时间把记忆冲刷上岸—王敏个展
- 展览时间:2017-05-01 - 2017-06-09
- 展览城市:北京-朝阳
- 展览地点:北京市朝阳区崔各庄乡草场地甲8号 醉库国际文化创意园·A5 兰空间
- 策 展 人:北京兰空间艺术中心
- 参展人员:
展览介绍
我们很荣幸地向⼤家宣布,艺术家王敏的个展“时间把记忆冲刷上岸”将于 2017 年 5 ⽉ 1⽇(周⼀)下午 4:00 在兰空间开幕,此次展览由王敏最新创作的绘画、雕塑、装置等作品组成。
“能够感觉到的现象可以比作波浪,是海洋深处我们一无所知的那些乱象在洋面上的表象。”
——古斯塔夫·勒庞《乌合之众》
在社会的浪潮中,个人是小到不能再小的浪花,每一次经济大浪拍打过来时都身不由己。脚下的路无时不催促人们前进的步伐,时间推动翻滚的浪花,都只向着一个终点。“HOME”和“HOTEL”映射着今天生活的两种状态,人们期望寻找心灵的家园,而实际多数时候我们都是奔波在路上。
在这片洋面上,为了安全感人们不得不簇拥在一起取暖,你、我和他们都只是在茫茫人海中徒劳的想抓住生机的旅客。
We are delighted to announce the opening of “Memories washed ashore by time ” Wang Min solo exhibition, will be held on May 1st , 2017 at 16:00 in Lan Space Gallery. This exhibition will showcase the artist Wang Min latest creations, painting、Sculpture and device.
“Perceptible phenomena may be likened to waves, which are an expression of the deep-lying disturbances below the ocean surface, of which we know nothing.”
Gustave Le Bon - The Crowd: A Study of Popular Mind
Individuals are the imperceptibly puny froth atop the waves of society. They are incapable of resistance whenever economic billows come surging on. Whether it be our forward strides hastened by the paths beneath our feet, or the sea froth whose undulations are driven by time, all of these invariably lead to a single end point. The words “Home” and “Hotel” shed light on today’s dual living condition. People are in constant search of a homestead for the soul, yet in reality we find ourselves on the road most of the time.
On this stretch of ocean surface, people can’t help but flock together to keep warm. You, I and they are merely travelers who - to no avai - wish to grab onto the driftwood of life amid the sea of faces.
王敏,1975年出生在中国山西,现工作生活于北京,1994-1998年 中央美术学院 中国画学士学位,2003-2007年 德国汉堡造型艺术学院造型艺术硕士学位。近期展览包括:“时间把记忆冲刷上岸”,兰空间画廊,北京,中国(2017);《向心力—中国青年艺术的四个维度》,悉尼大美术学院美术馆,澳大利亚(2017);“万物静默如谜”,名泰文化,北京,中国(2016);“云上”,兰空间,北京,中国(2016);“时间把记忆冲刷上岸”,西班牙加的斯艺术驻地项目(2016); “在想象中闪烁”,兰空间画廊,北京,中国(2015);“现在未来时”,Kunstraum Villa Friede 波恩,德国(2015);“树欲静而风不止”,艺术驻地糸島,福冈,日本(2015)。
Wang Min, 1975 Born in Shanxi, Now working and living in Beijing. 1994-1998 Chinese painting bachelor degree of Central Academy of Fine Arts. 2003-2007 Fine Arts Master degree of HfbK Hamburg, Hamburg, Germany. Her recent exhibition: Memories washed ashore by time”Lan space, Beijing (2017); “Centripetal Force-Four Dimensions of Chinese Contemporary Art”,Sydney College of the Arts,Australia(2017);“All things in silence as a mystery”MingTai space, Beijing, China(2016); “On the Way”,WHITE SPACEBEIJING, China(2016); “Memories washed Ashore by Time”, Artist in RES, Cadiz, Spain(2016); "Radiance of Imagination" Lan Space, Beijing, China(2015); "Now is Future" Kunstraum Villa Friede in Bonn, Germany(2015); "The Tree may prefer to keep Calm but the wind not subside" Artist residence in Itoshima ,Fukuoka Japan(2015).
兰空间 LAN SPACE
开放时间/Hours:周二— 周日 10:00 —18:00
Tuesday to Sunday 10:00 —18:00
地址:北京市朝阳区崔各庄乡草场地甲8号 醉库国际文化创意园·A5 兰空间
Zuiku lnternational Cultural Park ofCaochangdi,Airport Service Road Chaoyang district.LAN SAPCE 100015
电话/Tel:+86010–8467 0656
邮箱/E-mail:shilan@lan-space.com
网址/Web:http://lan-space.com
微信/Wechat:北京兰空间艺术中心